Francia jövevényszavak és kifejezések a magyarban

Szavak:

  • admirális, affér, agyő, alkóv, allűr (viselkedés, modor), ankét (tanácskozás, értekezlet), apanázs (rendszeres pénzsegély), aperszü (megjegyzés, észrevétel), attasé (a legalacsonyabb rangú követségi tisztviselő), anantgárd
  • bagatell, bagázs (eredeti jelentése: poggyász, csomag, magyarban: söpredék, gyülevész népség), balkon, bézs, bizarr, bizsu, blamázs, blúz, bonbon, botos (nemezcsizma) (les bottes), brávó, bravúr, brigád, briós, bross, brutális, butik, büfé
  • címer (ófrancia le cimier, le cimer)
  • dekoltázs, demizson, desszert, dezsávü, dosszié
  • elegáns, embléma, evidens
  • fondü, frankó, fridzsider, frigid (hideg), frivol, furmint
  • garázs, gardíroz, garzon (le garçon : fiú, pincér, magyarban: kis méretű [legény]lakás), gavallér, gyémánt (le diamant)

  • illusztris, improvizál (rögtönöz)
  • kampány, káosz (le chaos), kaotikus (caotique), kilincs (ófrancia la clinche), kollázs, komód, konferanszié, konnektor, konyak, korrigál, kulissza, kurázsi, kurtizán, kuss (eredeti: „couche!” – feküdj!, magyarban: csend legyen!), kuzin, kvártély
  • Lajos, lakáj, lakat (ófrancia le loquet), lámpa, lavór, lazsál, likőr,
  • majó (eredeti: maillot, magyarban: póló), majonéz, malőr, masíroz, matiné, mécs (ófrancia la mèche) medál, menü, miliő (környezet), minyon, montázs, muskéta, mutyi (moitié) múzsa, muzsika
  • naivitás, neglizsé (kényelmes házi ruha, esetleg: hiányos öltözet), neszeszer (eredeti jelentése: szükséges), nüansz
  • Olivér, omlett, orövoár
  • pantalló, papír, paraj, paraplé, parádé, pardon, parfüm (eredeti: illat, illatszer, magyarban csak illatszer), pikáns, piknik, pipe, plafon, poén, poéta, ponton, porció, precedens, premier, primőr
  • radiátor, ragu, randevú, rang, raport, razzia, reneszánsz, raparál, repertoár, retikül, retusál, revans, rezsim, rivális, rökamié, rutin, rúzs
  • sansz, sanzon, séf (eredeti: „chef” – főnök, magyarban: szakács), sezlon, smafu (je m’en fous)
  • szeánsz (előadás), szekrény (ófrancia le scrin), szerpentin, szervó, szirup, szósz, szuterén, szüzsé
  • tabló, tárgy (ófrancia la targe), tartár, telefon, terasz, toalett, trikó, trükk
  • váza, vers, vitrin, volán (kormánykerék), voilà
  • zsabo, zsalugáter, zselé, zsenáns (kellemetlen, kínos, zavaró), zseton, zsűri

Kifejezések:

  • à jour(ban) van    être à jour naprakészen tájékozott
  • comme  il faut illendően
  • l’art pour l’art öncélúan, öncélú művészet
  • tête à tête négyszemközt, bizalmas kettesben
  • Cherchez la femme.     keresd az asszonyt
  • C’est la vie. ilyen az élet
  • noblesse oblige a rang kötelez
  • L’état c’est moi. Az állam én vagyok.
  • Le style c’est l’homme. A stílus maga az ember.
  • Où sont les neiges d’antan? Hol van már a tavalyi hó?

Ha tudsz további szavakat, kifejezéseket, oszd meg!

A fenti összeállításhoz a www.francianyelv.hu oldal anyagait és A francia nyelv lexikonát (Bárdosi-Karakai) vettem alapul.

Leave a Comment

Scroll to Top